Saturday, July 11, 2009

MPW Interview

I was interviewed.





Mingpao Weekly Issue 2122, P. 36, pictured by Agnes Tse.

Hope that more Hongkongers will fall for Indian Movies.

Monday, July 06, 2009

Kambakkht Ishq

本周五在美國上映的Kambakkht Ishq,不單止可以登陸花旗國,而且還邀得美國影星史泰龍、Denise Richards 及 Brandon Routh 客串,能否讓印度寶萊塢電影在亞美利堅遍地開花,令男女主角Akshay Kumar (《從印度到中國》)和 Kareena Kapoor (《阿育王》)從印度洋組到太平洋,就拭目以待了。

單看預告片,電影似乎是典型男女鬥氣冤家格局,結果如何未看過也大致可以估計到。我有興趣知道的是美國觀眾反應如何?同時,透過在美國上映,此片會否被香港發行商相中,安排在本土院線上映?百老匯和影藝的老闆不妨考慮一下吧。






這張劇照,令我想起安東尼奧班達拉斯和嘉芙蓮薛達鍾斯。

Tuesday, June 30, 2009

與張帝莊一席話

2009年6月15日,與張帝莊先生暢談了印度電影,尤其是南印度的泰米爾語電影,暢所欲言,稱心愉快。

Monday, June 29, 2009

Main Aisa Kyun Hoon

比較一下:

寶萊塢舞曲



與祖師爺的舞步



當然少不了的: Tama Tama Loge

Labels:

Sunday, June 28, 2009

米高積遜對寶萊塢舞蹈的影響

正如功夫迷視李小龍為功夫之神一樣,MJ在一眾舞者心中,也有着無人能及的崇高地位。事實上,MJ對近年全球跳舞的風格的確有極大極大的影響力。即使是舞蹈文化淵源深厚的寶萊塢也不例外。巨星猝逝,觀眾層面較照顧南亞社群的英國國家廣播公司立即點出MJ與寶萊塢的關係。在印度方面,也有同樣的論調。

我不是米高的歌迷,對舞蹈也是門外漢,但這一篇文章還是值得作一篇文字紀錄。

1983年,印地語電影 Meri Jung 中,Javed Jaffery 在電影中引入 Break Dance 元素在歌曲 Rock and Roll 之中,從此令印度電影與美國街頭舞蹈結下不解之緣。

之後,Prabhu Deva 於泰米爾語電影中大量運用 Break Dance ,配合上 A. R. Rahman 的音樂,產生名作如電影 Pukar 的 Que sera sera、電影 LAKSHYA 的 main Aisa Kyoon Hoon 等等。Sanjay Dutt 與 Madhuri Dixit 合演的電影 Thanedar,舞曲 Tama Tama Loge 也盡顯米高的影子。

資料來源:
Michael Jackson: An era of gravity defying dance comes to a sad end

不過呢,我覺得最有趣的,還是以下一段片:

Sunday, April 19, 2009

從印度到中國

近期比較忙,今年電影節唯一看的就是這一齣印度電影。

喜劇有地域性,跨過文化的界線,笑料可能打折扣。喜劇有地域性,因為優秀的喜劇演員,不少其貌不揚,不會藉一張俏臉,吸引各地影迷。

一邊看《從印度到中國》,一邊想起我們的《喜馬拉雅星》,人家看中國是這樣的張藝謀,但別忘了,我們看人家也是戴着有色眼鏡。

電影的情節、故事、拍攝和武打,都沒有太大值得談論的地方,猶幸一些近乎日式漫畫的處理,仍然可以逗得觀眾發笑。

電影節近年都選播寶萊塢的電影。只有這樣,電影節作為亞洲的重要影展,才不會遺漏。今年終於終於不選SRK主演的作品,也許也是時候讓香港的觀眾了解其他印度大明星。

看戲的時候,整個大劇院幾乎坐滿,要坐到Upper Circle才能找到位置,心想如果真的有片商發行公映,會有多少觀眾購票捧場?

這可能想得太遠了。電影節可以控制的,反而是可以把這一年一度的公映機會嘉年華化,例如鼓勵影迷以印度服裝、化妝或彩膾,增添觀影氣氣。

Thursday, October 23, 2008

Imran Khan 被寸演技差

講多無謂,睇下下邊篇衛報影評啦。

Revenge is a dish best served without Imran Khan